Keine exakte Übersetzung gefunden für السلطات الاتحادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السلطات الاتحادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre los Poderes de la Unión, el Gobierno del Distrito Federal y sus trabajadores:
    باء - داخل سلطات الاتحاد وحكومة المقاطعة الاتحادية وعمالها:
  • Amigo mío, hay más gente por encima de mí... ...con autoridad en la federación.
    ...صديقي، هناك ناس كُثر أعلى منيّ في سلطة الإتحاد...
  • REPORTE Todos los Casos Sospechosos de Infección a Autoridades.
    أبلغوا عن كل الحالات المشكوك" "بحملها للعدوى للسّلطات الاتحاديّة
  • La Constitución promueve la idea de descentralización de la educación, repartiendo la obligación de facilitarla entre las autoridades de la Federación y las de las unidades federales, los cantones.
    ويؤيد دستور اتحاد البوسنة والهرسك مفهوم الطابع اللامركزي للتعليم، وذلك بتوزيع المسؤوليات بين السلطات الاتحادية وسلطات الوحدات الاتحادية - أي المقاطعات.
  • (El concurso diplomático está organizado por la Oficina de selección de la administración (SELOR), que está bajo la tutela del ministro de la Función pública.
    (يقوم مكتب التعيين التابع للسلطة الاتحادية والملحق بوزارة الخدمة العامة بتنظيم المسابقات الدبلوماسية).
  • En una comunicación, las autoridades de la Federación de Rusia informaron de cuatro casos que ocurrieron en el asentamiento de Zumsoj.
    وفي رسالة، قدمت سلطات الاتحاد الروسي معلومات بشأن 4 حالات حدثت في مستوطنة زومسوج.
  • Se reconoció que los Estados no eran entidades monolíticas y que era menester reflejar hasta qué punto estaban familiarizadas las autoridades federales y locales con las recomendaciones.
    واعترف المشاركون بأن الدول ليست كيانات متجانسة وبالحاجة إلى إظهار مدى إدراك السلطات الاتحادية والمحلية للتوصيات.
  • Las autoridades federales y regionales cooperan plenamente en la aplicación de esos programas de prevención.
    وتتعاون السلطات الاتحادية والإقليمية تعاونا كاملا في تنفيذ برامج الوقاية هذه.
  • En el último decenio no ha habido un traspaso apreciable de las responsabilidades en materia de atención sanitaria del gobierno federal a los gobiernos de los estados.
    وعلى مدى العقد الماضي، لم يطرأ تحول ملحوظ في نقل المسؤوليات عن الرعاية الصحية من السلطات الاتحادية إلى السلطات المحلية.
  • De conformidad con lo dispuesto en la Constitución, incumbe a las autoridades de la Federación y a los cantones, conjuntamente o por separado, o a través de los cantones bajo la coordinación de las autoridades de la Federación, garantizar el cumplimiento de los derechos humanos, entre ellos el derecho a la educación.
    وفقاً للأحكام الدستورية ذات الصلة، تتولى السلطات الاتحادية والمقاطعات، فرادى أو مجتمعة، أو من خلال المقاطعات وبالتنسيق من السلطات الاتحادية، مسؤولية إعمال حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التعليم.